Biomod/2013/Komaba/Journal

From OpenWetWare

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 3: Line 3:
Here you are free to use Japanese, but remember to put English summary at the end.
Here you are free to use Japanese, but remember to put English summary at the end.
By the deadline of BIOMOD wiki freeze we will translate all the document here into English.
By the deadline of BIOMOD wiki freeze we will translate all the document here into English.
 +
It is recommended to record the event details and the names of all members who took part in the event.
= 実験 (Experiments) =
= 実験 (Experiments) =

Revision as of 03:54, 14 September 2013

Contents

Note

Please write here what you did or what happened in your task. Here you are free to use Japanese, but remember to put English summary at the end. By the deadline of BIOMOD wiki freeze we will translate all the document here into English. It is recommended to record the event details and the names of all members who took part in the event.

実験 (Experiments)

13/9/14

  • 電気泳動:横川 西脇 (途中から:近藤)

AFMができなかったので、代わりに電気泳動をして、サンプルが壊れていないかチェックしました。 ただしこれも途中でゲルがうまく作れなかったため、ゲルの作成だけ終わらせて9/16に泳動の続きを行うことにしました。

Electrophoresis. Something being wrong, we postpone the experiment to the next monday.

13/9/13

  • AFM実験:近藤 中島 西脇 横川

AFM不調が動かなかったため実験はできませんでした。週末に松原さんが実験してくれるそうです。

AFM. AFM didn't work, so we'll wait for Matsubara-san to send us the results (maybe on Sunday or Monday)

13/9/11

  • アニーリング:中島 西脇 横川

シリンダーとリングのアニーリングを行いました。それぞれ一番はじめのバージョン(何も装飾されていないバージョン)です。

Annealing Cylinders and Rings

理論 (Design)

技術 (Tech)

  • ジャーナル作成:中島 西脇

このページを作成しました

We created a new page (this page).

Personal tools